Salteadores

Salteadores

Marcial Lafuente Estefanía [Estefanía, Marcial Lafuente]
你有多喜歡這本書?
文件的質量如何?
下載本書進行質量評估
下載文件的質量如何?
Santa Fe ha tenido siempre y sigue teniendo, más aspecto de una ciudad española o mejicana que americana y de ahí que los nombres en sus calles y en sus monumentos sean en su mayor parte de significación latina más que sajona.Los abundantes comercios a lo largo de las avenidas de don Gaspar y Galisteo, regidos por indios, descendientes de los Pueblo y por españoles, ayudan en la actualidad a dar ese ambiente hispánico a la pequeña y coqueta ciudad.La industria hotelera tiene aún hoy en La Fonda Hotel y en La Posada Inn los mejores establecimientos y de más elevado coste, al servicio del turismo.Las tres iglesias principales, tienen también nombres españoles, como Santa Rita, San Miguel de Santa Fe y San Francisco de Asís. Esta última erigida en catedral por deseo de su constructor moral el arzobispo N. Lamy y está al servicio de los españoles o de lengua hispana desde que fue construida.La de Santa Rita fue una réplica a la Alhambra de Granada en la floritura arabesca de su interior. Hoy es catedral también, que utilizan los americanos, en unión de la de San Miguel de Santa Fe, aunque ésta se dedica más a colegio en lo que fue Misión de nacimiento.
年:
1955
語言:
spanish
文件:
PDF, 1.10 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
spanish, 1955
線上閱讀
轉換進行中
轉換為 失敗

最常見的術語